Satz ID IBUBdQsScoY5X0fQk4UGsjz8BGE



    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont

    (unedited)
    N.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er möge aus dem Horizont hervortreten!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2022)

Persistente ID: IBUBdQsScoY5X0fQk4UGsjz8BGE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQsScoY5X0fQk4UGsjz8BGE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdQsScoY5X0fQk4UGsjz8BGE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQsScoY5X0fQk4UGsjz8BGE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQsScoY5X0fQk4UGsjz8BGE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)