Satz ID IBUBdQxxL1SdjUW7pSYpxrosBV0


pBerlin rto 1,1 ganze Zeile zerstört



    pBerlin rto 1,1
     
     

     
     


    ganze Zeile zerstört
     
     

     
     

de [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.12.2021)

Kommentare
  • Der Text ist stark zerstört; die Anordnung der beiden Fragmente, die ursprünglich zur selben Handschrift gehörten, ist unklar: Gardiner las zuerst das Recto des Berliner Fragments, dann pWien recto, pWien verso, pBerlin verso, gab aber zu, dass die Anordnung auch vertauscht werden könnte und man pWien recto, pBerlin recto, pBerlin verso, pWien verso lesen könnte (LESt, S. XV). Wie viele Kolumnen vor der von ihm als 1. Kolumne bezeichneten zu ergänzen sind, ist unbekannt, LESt 95, 1.

    Alle folgenden Ergänzungen stammen, soweit nicht anders angegeben, von Gardiner, LESt.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQxxL1SdjUW7pSYpxrosBV0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQxxL1SdjUW7pSYpxrosBV0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBdQxxL1SdjUW7pSYpxrosBV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQxxL1SdjUW7pSYpxrosBV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQxxL1SdjUW7pSYpxrosBV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)