معرف الجملة IBUBdQzcWbSJ6kbEv1o9qniNO70


H1.5 Z03/4 [ms]tw Z04 n =k zꜣ ṯꜣ[y] zerstört




    H1.5
     
     

     
     



    Z03/4
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebären

    SC.w.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass



    Z04
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    männlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg



    zerstört
     
     

     
     
de
Möge dir ein männlicher Sohn geboren werden [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Walter Reineke؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١١/٢٨)

معرف دائم: IBUBdQzcWbSJ6kbEv1o9qniNO70
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzcWbSJ6kbEv1o9qniNO70

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Walter Reineke، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة IBUBdQzcWbSJ6kbEv1o9qniNO70 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzcWbSJ6kbEv1o9qniNO70>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzcWbSJ6kbEv1o9qniNO70، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)