Identifiant de phrase IBUBdQzcWbSJ6kbEv1o9qniNO70


H1.5 Z03/4 [ms]tw Z04 n =k zꜣ ṯꜣ[y] zerstört




    H1.5
     
     

     
     



    Z03/4
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebären

    SC.w.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass



    Z04
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    männlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg



    zerstört
     
     

     
     
de
Möge dir ein männlicher Sohn geboren werden [...]
Auteur(s): Walter Reineke; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.11.2024)

Identifiant permanent: IBUBdQzcWbSJ6kbEv1o9qniNO70
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzcWbSJ6kbEv1o9qniNO70

Citer en tant que:

(Citation complète)
Walter Reineke, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBdQzcWbSJ6kbEv1o9qniNO70 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzcWbSJ6kbEv1o9qniNO70>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzcWbSJ6kbEv1o9qniNO70, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)