Identifiant de phrase IBUBdW8aMjuMsEf6i4Z6Nkz2QL0





    XXV,23
     
     

     
     


    adjective
    de
    ein [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Art und Weise

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    particle
    de
    um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    setzen, stellen, legen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Frau

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    hinter, nach

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




     
     

     
     
de
Eine Methode, um das Herz einer Frau hinter einen Mann zu geben.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBdW8aMjuMsEf6i4Z6Nkz2QL0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW8aMjuMsEf6i4Z6Nkz2QL0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdW8aMjuMsEf6i4Z6Nkz2QL0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW8aMjuMsEf6i4Z6Nkz2QL0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW8aMjuMsEf6i4Z6Nkz2QL0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)