Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text MTDWPO44TNG7LLTP4Q24TMSTXU
de und du sollst den Rücken des Kindes in (d.h. durch) den Eingang des Raumes schieben.
de Wenn du mit der Rezitation fertig bist, sollst du deine Hand von seinem (des Kindes) Auge wegnehmen.
de Du sollst ein Kind, das noch nicht mit einer Frau gegangen ist, vor dir gehen lassen.
de Und du sollst es (das Kind) fragen: "Was siehst du?"
de Dann spricht es (das Kind) mit dir über alles, worüber du es fragen wirst.
de Eine Methode, um das Herz einer Frau hinter einen Mann zu geben.
de In einem Augenblick gemacht, und es wirkt (wörtl. geschieht) sofort.
de Dann sollst du ein lebendes ... und einen lebenden Wiederhopf holen.
de Salbe, die für sie (Pl.) gemacht wird.
de Blut eines männlichen Esels, Blut vom ... einer schwarzen Kuh.
(21) |
de und du sollst den Rücken des Kindes in (d.h. durch) den Eingang des Raumes schieben. |
||
(22) |
de Wenn du mit der Rezitation fertig bist, sollst du deine Hand von seinem (des Kindes) Auge wegnehmen. |
||
(23) |
de Du sollst ein Kind, das noch nicht mit einer Frau gegangen ist, vor dir gehen lassen. |
||
(24) |
de Und du sollst es (das Kind) fragen: "Was siehst du?" |
||
(25) |
de Dann spricht es (das Kind) mit dir über alles, worüber du es fragen wirst. |
||
(26) |
de Eine Methode, um das Herz einer Frau hinter einen Mann zu geben. |
||
(27) |
de In einem Augenblick gemacht, und es wirkt (wörtl. geschieht) sofort. |
||
(28) |
de Dann sollst du ein lebendes ... und einen lebenden Wiederhopf holen. |
||
(29) |
de Salbe, die für sie (Pl.) gemacht wird. |
||
(30) |
de Blut eines männlichen Esels, Blut vom ... einer schwarzen Kuh. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "London-Leiden " (Text ID MTDWPO44TNG7LLTP4Q24TMSTXU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MTDWPO44TNG7LLTP4Q24TMSTXU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MTDWPO44TNG7LLTP4Q24TMSTXU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).