معرف الجملة IBUBdW9g5ewTWURgou75qVWW4M0





    4
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    bestatten

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass



    5
     
     

     
     


    person_name
    de
    Fefi

    (unspecified)
    PERSN



    6
     
     

     
     


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Platz

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc



    7
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der Würdige (von vielen Göttern)

    (unspecified)
    DIVN



    8
     
     

     
     


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg



    9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Fefi möge bestattet sein am Platz des Würdigen bei Gott und dem Menschen.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))

معرف دائم: IBUBdW9g5ewTWURgou75qVWW4M0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW9g5ewTWURgou75qVWW4M0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الجملة IBUBdW9g5ewTWURgou75qVWW4M0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW9g5ewTWURgou75qVWW4M0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW9g5ewTWURgou75qVWW4M0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)