Identifiant de phrase IBUBdWAm3slnEUgIkYLhrCgfPwE
Commentaires
-
- ḏd wird hier als Inf. aufgefaßt, wobei das vorangehende n dann ein indirekter Genitiv ist. Es wurde auch als ein akt. Part. nach der Präposition n verstanden: "es bringt nichts für den, der es dir sagt" (Gardiner, in: JEA 9, 1923, 15).
- sf swꜣ ḥr=k nḫ.wj mꜣjr sk.y=k ist eine Wiederholung von B1 148-149/alt 117-118. Das wäre ein Argument dafür, sf swꜣ ḥr=k nicht als Umstandssatz aufzufassen und das abh. Pron. st auf das, was folgt, zu beziehen. Sonst könnte man auch übersetzen: "(Aber) siehe, es bringt nichts, dir das zu sagen, indem/weil die Milde an dir vorbeigegangen ist".
Identifiant permanent:
IBUBdWAm3slnEUgIkYLhrCgfPwE
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWAm3slnEUgIkYLhrCgfPwE
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBdWAm3slnEUgIkYLhrCgfPwE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWAm3slnEUgIkYLhrCgfPwE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWAm3slnEUgIkYLhrCgfPwE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.