Sentence ID IBUBdWDyCt6Y00Wwph0PBMaH8ZQ




    372b

    372b
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de reinigen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    481
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Schakal-See (am Himmel)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de Er wird diesen Unas im Schakal-See reinigen;

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBdWDyCt6Y00Wwph0PBMaH8ZQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDyCt6Y00Wwph0PBMaH8ZQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdWDyCt6Y00Wwph0PBMaH8ZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDyCt6Y00Wwph0PBMaH8ZQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDyCt6Y00Wwph0PBMaH8ZQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)