Satz ID IBUBdWE9lo0GMENaisQXjrXLW8Y



    preposition
    de was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nekropole; Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg

de Was jeden Vorlesepriester angeht [...] in der Nekropole.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.03.2022)

Persistente ID: IBUBdWE9lo0GMENaisQXjrXLW8Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWE9lo0GMENaisQXjrXLW8Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdWE9lo0GMENaisQXjrXLW8Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWE9lo0GMENaisQXjrXLW8Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWE9lo0GMENaisQXjrXLW8Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)