Sentence ID IBUBdWGDCQ0Ns0UKkoaYSuidTdE



    relative_pronoun
    de [Relativum]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg




    33
     
     

     
     

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Malerei

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Verborgenes

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de nach...hin

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Osten

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Raum

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de verborgen

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de welches ist als Malerei im Verborgenen der Unterwelt nach Osten des verborgenen Raumes.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: IBUBdWGDCQ0Ns0UKkoaYSuidTdE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWGDCQ0Ns0UKkoaYSuidTdE

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann, Sentence ID IBUBdWGDCQ0Ns0UKkoaYSuidTdE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWGDCQ0Ns0UKkoaYSuidTdE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWGDCQ0Ns0UKkoaYSuidTdE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)