Sentence ID IBUBdWHGVkcRxEDTp3uC81zw0uY (Variant 1)
Comments
-
- Per-Geb: Il s'agit d'une des désignations du temple d'Opet (Opet III, page VIII).
- twt m ꜥb.wj: De Wit hat twt m wp.t, mit Verweis auf Fairman, in: BIFAO 43, 114; twt ꜥb.wj in LGG VII, 377c (die drei Belege sind jedesmal mit den beiden Hörnern geschrieben).
- nṯr.wt ꜥnḫ.wt: so De Wit; in LGG ist nṯr.t ꜥnḫ.t niemals belegt, weder im Singular, noch im Plural, dafür aber jꜥr.t ꜥnḫ.t und jꜥr.wt ꜥnḫ.wt phonetisch ausgeschrieben. De Wit, 14 übersetzt mit "encerclße par les uraei vivantes", während Preys, in: Chr. Thiers (Hrsg.), Documents de Théologie Thébaines Tardives, CENiM 13, Montpellier 2015, 174 "entouré des déesses vivantes" hat.
Persistent ID:
IBUBdWHGVkcRxEDTp3uC81zw0uY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWHGVkcRxEDTp3uC81zw0uY
Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWHGVkcRxEDTp3uC81zw0uY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWHGVkcRxEDTp3uC81zw0uY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWHGVkcRxEDTp3uC81zw0uY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.