Satz ID IBUBdWIplHTzQEBOsszJCD6dgeo




    D181

    D181
     
     

     
     

    particle
    de [Negation n ... js]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n js
    V\tam.act-ant

    particle
    de [enkl. Part.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Besitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de selbst

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     

de (Denn) nicht von selbst ist es, daß der Besitz gekommen ist.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWIplHTzQEBOsszJCD6dgeo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIplHTzQEBOsszJCD6dgeo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdWIplHTzQEBOsszJCD6dgeo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIplHTzQEBOsszJCD6dgeo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIplHTzQEBOsszJCD6dgeo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)