Satz ID IBUBdWKKLBB0lk6FrAycGJrRHWw



    verb
    de senden

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de viel, zahlreich

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

de Viele Männer sandten wegen seiner Frauen (d.h. seiner Töchter),

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWKKLBB0lk6FrAycGJrRHWw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWKKLBB0lk6FrAycGJrRHWw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWKKLBB0lk6FrAycGJrRHWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWKKLBB0lk6FrAycGJrRHWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWKKLBB0lk6FrAycGJrRHWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)