Satz ID IBUBdWL8VPb6d0RbhjU6jF8BmrY






    100
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN

    verb_3-inf
    de sägen; zerschneiden

    (unedited)
    V

    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de für Osiris, den großen Säger,

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2022)

Persistente ID: IBUBdWL8VPb6d0RbhjU6jF8BmrY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWL8VPb6d0RbhjU6jF8BmrY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdWL8VPb6d0RbhjU6jF8BmrY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWL8VPb6d0RbhjU6jF8BmrY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWL8VPb6d0RbhjU6jF8BmrY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)