Satz ID IBUBdWMzIfxQek7jhsHK9fcJFrw
Kommentare
-
j:[___] ist vermutlich ein Imperativ, Fox, S. 81, Anm. b vermutete "get drunk!".
m mrsw: Schott las: mri̯ sw jb.w: "[Warum] lieben ihn die Herzen?" An welches Fragewort er dachte, ist unbekannt. Das wegen des noch erhaltenen m einzig denkbare ḥr-m kann jedenfalls nicht initial stehen.
jw=j ḥr kꜣ=k m nꜣ wsr: Eine sinnvolle Übersetzung kann nicht gegeben werden. Schott übersetzte: "Ich bin dir ausgeliefert durch die Gewalt [meiner Liebe]." Dem folgte Fox, S. 80, wenn auch mit einer anderen, nämlich freiwilligeren Nuance: "I am given to you by the powers of [love(?)]."
jw ḫrw: Von dem Wort davor ist nur noch der determinierende Hausgrundriss erhalten.
Persistente ID:
IBUBdWMzIfxQek7jhsHK9fcJFrw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMzIfxQek7jhsHK9fcJFrw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWMzIfxQek7jhsHK9fcJFrw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMzIfxQek7jhsHK9fcJFrw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMzIfxQek7jhsHK9fcJFrw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.