Satz ID IBUBdWNG2S9FO0TGvIzNiG4Ga9k



    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de vortrefflich machen

    Inf
    V\inf




    8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de (Denn) ein Vater macht seinen Sohn trefflich.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.09.2023)

Persistente ID: IBUBdWNG2S9FO0TGvIzNiG4Ga9k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNG2S9FO0TGvIzNiG4Ga9k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdWNG2S9FO0TGvIzNiG4Ga9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNG2S9FO0TGvIzNiG4Ga9k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNG2S9FO0TGvIzNiG4Ga9k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)