Identifiant de phrase IBUBdWNG2S9FO0TGvIzNiG4Ga9k




    substantive_masc
    de
    Vater

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_3-lit
    de
    vortrefflich machen

    Inf
    V\inf





    8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
(Denn) ein Vater macht seinen Sohn trefflich.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 13.09.2023)

Identifiant permanent: IBUBdWNG2S9FO0TGvIzNiG4Ga9k
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNG2S9FO0TGvIzNiG4Ga9k

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBdWNG2S9FO0TGvIzNiG4Ga9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNG2S9FO0TGvIzNiG4Ga9k>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNG2S9FO0TGvIzNiG4Ga9k, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)