Satz ID IBUBdWQHG7LsAkszt97NWKScYxY



    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.3pl_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP




    22
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Feder

    Noun.pl.stpr.suffx.unspec.
    N.f:pl:stpr

    substantive_masc
    de Vogel (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wind

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de so dass sie wie Vogelfedern vor einem Sturm waren,

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ingelore Hafemann, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.04.2023)

Persistente ID: IBUBdWQHG7LsAkszt97NWKScYxY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQHG7LsAkszt97NWKScYxY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ingelore Hafemann, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdWQHG7LsAkszt97NWKScYxY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQHG7LsAkszt97NWKScYxY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQHG7LsAkszt97NWKScYxY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)