Satz ID IBUBdWQPpv5WhEHhmQOWbtC9uXQ




    18
     
     

     
     

    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de für

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    pronoun
    de die (Pl.) von

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [für einfaches ntj]

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

de Möge man Geld/Silber beschaffen für die (Besitzer) der Häuser, die vor dir sind!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.02.2024)

Persistente ID: IBUBdWQPpv5WhEHhmQOWbtC9uXQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQPpv5WhEHhmQOWbtC9uXQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWQPpv5WhEHhmQOWbtC9uXQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQPpv5WhEHhmQOWbtC9uXQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQPpv5WhEHhmQOWbtC9uXQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)