Satz ID IBUBdWXl8Oleik0gj2cvfWXv3fs




    verb
    de
    substantivisch als Zuruf: "Wehe!" o.ä.

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unedited)
    -2pl


    epith_god
    de
    [Gottheiten]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Wehe euch, "Kauernde"!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWXl8Oleik0gj2cvfWXv3fs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXl8Oleik0gj2cvfWXv3fs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBdWXl8Oleik0gj2cvfWXv3fs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXl8Oleik0gj2cvfWXv3fs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXl8Oleik0gj2cvfWXv3fs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)