Sentence ID IBUBdWcZkfLgREwAkmFXdidExBs


XXIII,14 ḏr.t nb swtn r pꜣ nṯr




    XXIII,14
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Hand

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    verb
    de
    ausstrecken

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Jede Hand ist ausgestreckt zu Gott.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/20/2023)

Persistent ID: IBUBdWcZkfLgREwAkmFXdidExBs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcZkfLgREwAkmFXdidExBs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdWcZkfLgREwAkmFXdidExBs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcZkfLgREwAkmFXdidExBs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcZkfLgREwAkmFXdidExBs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)