Identifiant de phrase IBUBdWcfeyBGB0mulkpjrOcm5Qo


A 11 Satzanfang zerstört [⸮gmi̯?] =st m s.t nb.t Rest des Satzes zerstört






    A 11
     
     

     
     





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    finden

    Inf.stpr.3sgf
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[--- fand (?)] sie an jedem Platz [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 02.10.2019)

Commentaires
  • Ergänzung des Zeichenrestes zu gmi̯ nach Gardiner, Posener, Tf. 1, Anm. 6 und S. 48.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdWcfeyBGB0mulkpjrOcm5Qo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcfeyBGB0mulkpjrOcm5Qo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Identifiant de phrase IBUBdWcfeyBGB0mulkpjrOcm5Qo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcfeyBGB0mulkpjrOcm5Qo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcfeyBGB0mulkpjrOcm5Qo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)