Satz ID IBUBdWdDOoGbvEiKt1ESahxmuNw


de
Bestätigung einer Einzahlung in die Hand des Herrn der Reinheit und/des(?) Obersten des Sees "Großes Grünes von Nephersatis", der Priester, der Lesoneis und der Propheten des Soknopaios, des großen Gottes, und der Isis Nepherses, der großen Göttin, auf einmal, derjenigen, welche sagen zu Stotoetis, (Sohn des) Satabus, (Sohnes des) Harpagathes, (Sohnes des) Panomieus, sowie (zu) Satabus, (Sohn des) Harpagathes, (Sohnes des) Satabus, (Sohnes des) Harpagathes, (Sohnes des) Panomieus:

Kommentare
  • Übersetzung von ı͗w nach den Herausgeberinnen. - Der zweite Einzahler, ein Satabus, ist wahrscheinlich - wie Migahid auf Grund der Genealogie beobachtet hat - ein Neffe des ersten Einzahlers.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWdDOoGbvEiKt1ESahxmuNw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdDOoGbvEiKt1ESahxmuNw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdWdDOoGbvEiKt1ESahxmuNw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdDOoGbvEiKt1ESahxmuNw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 12.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdDOoGbvEiKt1ESahxmuNw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 12.1.2025)