Satz ID IBUBdWgTagQ7gEkdiJzotbn2qOE






    292c
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    psḏ
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Teich, See; Revier, Garten (m. Teich)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de vorn befindlich, befindlich vor

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Dorf, Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Osiris in der Erstreckung(?) des Sees, der seinem Ort vorsteht

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.05.2021)

Persistente ID: IBUBdWgTagQ7gEkdiJzotbn2qOE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWgTagQ7gEkdiJzotbn2qOE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdWgTagQ7gEkdiJzotbn2qOE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWgTagQ7gEkdiJzotbn2qOE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWgTagQ7gEkdiJzotbn2qOE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)