Sentence ID IBUBdWo1K2nd8UJrl2ikysUojws



    verb_3-lit
    de
    bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgf
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Sie möge bestattet werden in der Begräbnisstätte.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWo1K2nd8UJrl2ikysUojws
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWo1K2nd8UJrl2ikysUojws

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWo1K2nd8UJrl2ikysUojws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWo1K2nd8UJrl2ikysUojws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWo1K2nd8UJrl2ikysUojws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)