معرف الجملة IBUBdWpMdCzuSEQBqvSFw0yfYk8


ı͗.ı͗r =t sꜣbj I,9 [n.ı͗m] ⸮[=j]? ⸮[r-ḏbꜣ]? ⸮[ı͗h̭]?


    verb
    de
    [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    verb
    de
    lachen (= sbj)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    I,9
     
     

     
     


    [n.ı͗m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸮[=j]?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸮[r-ḏbꜣ]?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸮[ı͗h̭]?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
"[Warum] lachst du [über mich(?)]"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠١/١٦)

معرف دائم: IBUBdWpMdCzuSEQBqvSFw0yfYk8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpMdCzuSEQBqvSFw0yfYk8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBdWpMdCzuSEQBqvSFw0yfYk8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpMdCzuSEQBqvSFw0yfYk8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpMdCzuSEQBqvSFw0yfYk8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)