Satz ID IBUBdWs1EMfBcE4zl2zknqOluCg


unteres Register, 2 jṯi̯ =(j) jm =f



    unteres Register, 2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de nehmen, in Besitz nehmen; packen, rauben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihm

    (unspecified)
    -3sg.m

de (Ich) nehme von ihm (dem Fleisch)

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 16.02.0011, letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBdWs1EMfBcE4zl2zknqOluCg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWs1EMfBcE4zl2zknqOluCg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWs1EMfBcE4zl2zknqOluCg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWs1EMfBcE4zl2zknqOluCg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWs1EMfBcE4zl2zknqOluCg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)