معرف الجملة IBUBdWs5kYJN30AhhwwziWolgOA


2.Rind:2.1 ḏj ḥꜣ.tj pn 2.Rind:2.2 wni̯



    2.Rind:2.1
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive
    de
    Herz

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg


    2.Rind:2.2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg
de
Gib dieses Herz, eile!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdWs5kYJN30AhhwwziWolgOA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWs5kYJN30AhhwwziWolgOA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdWs5kYJN30AhhwwziWolgOA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWs5kYJN30AhhwwziWolgOA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWs5kYJN30AhhwwziWolgOA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)