Satz ID IBUBdWt9P4JWPEjLkWbLdwnxVMo


XXI,7 ı͗.ı͗r =j ḏd n.ı͗m =s ⸢ḏd⸣ lange Lücke



    XXI,7
     
     

     
     

    verb
    de
    [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Objektsanschluß bei Dauerzeit]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    es (pleonastisches Objekt bei rḫ, gm, ḥn u.ä.)

    (unedited)
    -3sg.f

    particle
    de
    "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    lange Lücke
     
     

     
     
de
"Ich sag(t)e es, daß (bzw. nämlich) [... ... ...]."
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.12.2019)

Persistente ID: IBUBdWt9P4JWPEjLkWbLdwnxVMo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWt9P4JWPEjLkWbLdwnxVMo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWt9P4JWPEjLkWbLdwnxVMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWt9P4JWPEjLkWbLdwnxVMo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWt9P4JWPEjLkWbLdwnxVMo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)