Sentence ID IBUBdWuEtsWSfEXfv5bCTmgf9sk



    verb_3-lit
    de bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    3
     
     

     
     

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Udja-ha-Teti

    (unspecified)
    PERSN

de Er möge bestattet werden als Versorgter, der Kammerdiener des Königs Udja-ha-Teti.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWuEtsWSfEXfv5bCTmgf9sk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWuEtsWSfEXfv5bCTmgf9sk

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWuEtsWSfEXfv5bCTmgf9sk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWuEtsWSfEXfv5bCTmgf9sk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWuEtsWSfEXfv5bCTmgf9sk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)