معرف الجملة IBUBdWz1vMDm2EJ4imbK3evKYDE


CT V, 286g ca. 6Q es folgt Sargtextspruch 436b




    CT V, 286g
     
     

     
     



    ca. 6Q
     
     

     
     



    es folgt Sargtextspruch 436b
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

معرف دائم: IBUBdWz1vMDm2EJ4imbK3evKYDE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWz1vMDm2EJ4imbK3evKYDE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، معرف الجملة IBUBdWz1vMDm2EJ4imbK3evKYDE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWz1vMDm2EJ4imbK3evKYDE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWz1vMDm2EJ4imbK3evKYDE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)