Identifiant de phrase IBUBdw11ObMYrkQ1oD1ppm7Cbuw


III,2 ꜣlꜣ =f 〈r〉 nꜣ qlꜣ.w n glḥ ı͗w =f lange Lücke




    III,2
     
     

     
     


    verb
    de
    hinaufsteigen (= ꜥl)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive
    de
    Kai

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Nacht (= grḥ)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    particle
    de
    im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m



    lange Lücke
     
     

     
     
de
Er stieg in der Nacht ans Ufer (demot. Pl.), indem er [... ...]
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBdw11ObMYrkQ1oD1ppm7Cbuw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw11ObMYrkQ1oD1ppm7Cbuw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdw11ObMYrkQ1oD1ppm7Cbuw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw11ObMYrkQ1oD1ppm7Cbuw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw11ObMYrkQ1oD1ppm7Cbuw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)