Satz ID IBUBdw6TOKCbOEkGjpcHl4RJjWU
personal_pronoun
ich
(unspecified)
1sg
particle
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
vor Suffix
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unspecified)
-3sg.f
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
binden, gürten
(unspecified)
V
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unspecified)
-3sg.f
[⸮ı͗w?]
(unspecified)
—
=[⸮s?]
(unspecified)
—
[⸮šm?]
(unspecified)
—
III,42
preposition
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Platz
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Schlacht
(unspecified)
N.f:sg
preposition
gegen
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Schlange
(unspecified)
N.m:sg
adjective
schlecht
(unspecified)
ADJ
preposition
[in attributiven Kostruktionen]
(unspecified)
PREP
substantive
Ägypter
(unspecified)
N
preposition
an
(unspecified)
PREP
adverb
heute
(unspecified)
ADV
"Ich bin es, die [sich] gürten wird, [indem sie (o.ä.)] heute zum Platz des Kampfes gegen diese böse ägyptische Schlange geht!"
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 10.10.2019)
Persistente ID:
IBUBdw6TOKCbOEkGjpcHl4RJjWU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6TOKCbOEkGjpcHl4RJjWU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdw6TOKCbOEkGjpcHl4RJjWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6TOKCbOEkGjpcHl4RJjWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6TOKCbOEkGjpcHl4RJjWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.