Sentence ID IBUBdw6tIzNJ3EHwqH7WTGfRTIk



    substantive_fem
    de Schritte

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Schritte

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Deine Schritte sind seine Schritte in der Unterwelt.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/02/2022)

Persistent ID: IBUBdw6tIzNJ3EHwqH7WTGfRTIk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6tIzNJ3EHwqH7WTGfRTIk

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBdw6tIzNJ3EHwqH7WTGfRTIk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6tIzNJ3EHwqH7WTGfRTIk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6tIzNJ3EHwqH7WTGfRTIk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)