Sentence ID IBUBdw8jqCw6g0Qfl4MRd6daJeA


ḏi̯ =f wnn Wsjr NN 9.20.2a 9.20.3a m nb s.t m tꜣ-ḏsr


    verb_irr
    de veranlassen (daß)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL


    NN
     
     

     
     


    9.20.2a
     
     

     
     


    9.20.3a
     
     

     
     

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr, Besitzer von etw.

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Wohnsitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [Friedhof], [Totenreich]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Er läßt Osiris NN Herrn über einen Platz im unnahbaren Land sein.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/12/2023)

Persistent ID: IBUBdw8jqCw6g0Qfl4MRd6daJeA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8jqCw6g0Qfl4MRd6daJeA

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdw8jqCw6g0Qfl4MRd6daJeA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8jqCw6g0Qfl4MRd6daJeA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8jqCw6g0Qfl4MRd6daJeA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)