Satz ID IBUBdw8urLYudEKBq82QrZQWtTo



    verb_caus_3-lit
    de speisen, versorgen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl

    preposition
    de [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg




    NN
     
     

     
     




    365
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Möget ihr mir NN speisen!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdw8urLYudEKBq82QrZQWtTo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8urLYudEKBq82QrZQWtTo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdw8urLYudEKBq82QrZQWtTo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8urLYudEKBq82QrZQWtTo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8urLYudEKBq82QrZQWtTo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)