Sentence ID IBUBdw8urLYudEKBq82QrZQWtTo



    verb_caus_3-lit
    de speisen, versorgen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl

    preposition
    de [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg




    NN
     
     

     
     




    365
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Möget ihr mir NN speisen!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdw8urLYudEKBq82QrZQWtTo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8urLYudEKBq82QrZQWtTo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdw8urLYudEKBq82QrZQWtTo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8urLYudEKBq82QrZQWtTo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8urLYudEKBq82QrZQWtTo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)