Satz ID IBUBdwCbNd9VLkOLreyWqd2zPCs



    verb_caus_2-lit
    de weiss/hell werden lassen, erleuchten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-lit
    de beseitigen, vertreiben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Finsternis, Dunkel

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Möget ihr eure(sic!) Finsternis erhellen und (so) beseitigen!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.04.2020)

Persistente ID: IBUBdwCbNd9VLkOLreyWqd2zPCs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCbNd9VLkOLreyWqd2zPCs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdwCbNd9VLkOLreyWqd2zPCs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCbNd9VLkOLreyWqd2zPCs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCbNd9VLkOLreyWqd2zPCs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)