Satz ID IBUBdwE2JZJcZ0aJq3v2UZKbpsM




    x+7
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de dies von

    (unspecified)
    pl:poss

    substantive_fem
    de Nubierin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Festung

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Stark ist Chakaure, der Gerechtfertigte (Festung Semna West)

    (unspecified)
    TOPN

de Es war von diesen Nubierinnen ... die Festung 'Stark ist Cha-kau-Re, der Gerechtfertigte'.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwE2JZJcZ0aJq3v2UZKbpsM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwE2JZJcZ0aJq3v2UZKbpsM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdwE2JZJcZ0aJq3v2UZKbpsM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwE2JZJcZ0aJq3v2UZKbpsM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwE2JZJcZ0aJq3v2UZKbpsM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)