Sentence ID IBUBdwETTdaRPkoQsVrLYdxDxas




    XI,1
     
     

     
     

    verb
    de
    herauskommen, erscheinen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Hof, Halle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertiger, Gerechter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    durch [zur Einführung des logischen Subjekts]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    gods_name
    de
    [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Imhotep"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    verb
    de
    geboren von ... (in Filiation)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Infix der Relativform]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Die Tochter der Bastet"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Herauskommen [aus der Halle der] Gerechten durch Osiris, geboren von Senobastis.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/21/2021)

Comments
  • Zur ganzen Kolumne XI siehe Mark Smith, Transformation and Justification: A Unique Adaptation of Book of the Dead Spell 125 in P. Louvre E 3452, in: Robert K. Ritner, ed., Essays for the Library of Seshat. Studies Presented to Janet H. Johnson, SAOC 70, 2017, 363-379 (mit Umschrift und Übersetzung S. 365) und Farbtafel S. 376.

    Commentary author: Günter Vittmann

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwETTdaRPkoQsVrLYdxDxas
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwETTdaRPkoQsVrLYdxDxas

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwETTdaRPkoQsVrLYdxDxas <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwETTdaRPkoQsVrLYdxDxas>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwETTdaRPkoQsVrLYdxDxas, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)