معرف الجملة IBUBdwG9AQFeaUGMtgytMcEuP8Y


3. Beischrift v.l. šdi̯ ḥꜣ.t(j)



    3. Beischrift v.l.
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    nehmen, herausnehmen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive
    de
    Herz

    (unspecified)
    N:sg
de
Nimm das Herz raus!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdwG9AQFeaUGMtgytMcEuP8Y
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwG9AQFeaUGMtgytMcEuP8Y

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdwG9AQFeaUGMtgytMcEuP8Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwG9AQFeaUGMtgytMcEuP8Y>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwG9AQFeaUGMtgytMcEuP8Y، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)