Identifiant de phrase IBUBdwG9AQFeaUGMtgytMcEuP8Y


3. Beischrift v.l. šdi̯ ḥꜣ.t(j)




    3. Beischrift v.l.
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    nehmen, herausnehmen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive
    de
    Herz

    (unspecified)
    N:sg
de
Nimm das Herz raus!
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.10.2019)

Identifiant permanent: IBUBdwG9AQFeaUGMtgytMcEuP8Y
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwG9AQFeaUGMtgytMcEuP8Y

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdwG9AQFeaUGMtgytMcEuP8Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwG9AQFeaUGMtgytMcEuP8Y>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwG9AQFeaUGMtgytMcEuP8Y, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)