Sentence ID IBUBdwGUM6Ofk0yrvbWZJMgJ6vU
Comments
-
wn.ḫr=f: Quack, in: CdÉ 74, 1999, 6-7 emendiert auf Basis seines Vergleichs mit dem Totenbuch zu wn〈n〉.ḫr=f. Die Schreibung wnn.ḫr=f anstelle von wn.ḫr=f ist eine Erscheinung der nachklassischen mittelägyptischen Texte (Allen, Middle Egyptian, § 22.5 und Schenkel, Einführung 2012, 218) bzw. dezidierter der der neureichszeitlichen Totenbuchtexte (Vernus, Future at Issue 61). Zwar gehört der Ebers rein chronologisch zum nachklassischen Mittelägyptisch und Quack zeigt dezidiert die Verbindung dieses Spruches zum Totenbuch auf, aber es erscheint hier doch als überflüssig, die einfache Form zu einer geminierten zu korrigieren, wenn sie nicht durch die Grammatik gefordert wird, ergo: die nicht-geminierte Form nicht falsch ist.
wnn〈=f〉: Emendation mit Quack, ebd.
Persistent ID:
IBUBdwGUM6Ofk0yrvbWZJMgJ6vU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGUM6Ofk0yrvbWZJMgJ6vU
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ines Köhler, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwGUM6Ofk0yrvbWZJMgJ6vU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGUM6Ofk0yrvbWZJMgJ6vU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGUM6Ofk0yrvbWZJMgJ6vU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.