Identifiant de phrase IBUBdwIKcKosIkf4uaHMgeoXN00
Commentaires
-
[ḥ]db.n=j: Lesung unklar. Der Anfang ist zerstört und es ist ohne Determinative geschrieben. Von den auf db endenden Verben kommt hier am ehesten ḥdb: "niederwerfen" infrage, das in seltenen Fällen auch ohne Determinative geschrieben werden kann.
dp ist neben dem Ideogrammstrich, der hier wohl eher als Füllstrich zu verstehen ist, noch mit dem Haar geschrieben; daher wird es hier wörtlich mit "Kopf" übersetzt.
qꜣqꜣw wurde mit der Schnur mit den Enden nach oben determiniert. Ob hier dasselbe Lemma vorliegt wie in CT VI 108a (dort mit der Schleife, Gardiner V5, determiniert)?
Identifiant permanent:
IBUBdwIKcKosIkf4uaHMgeoXN00
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIKcKosIkf4uaHMgeoXN00
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBdwIKcKosIkf4uaHMgeoXN00 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIKcKosIkf4uaHMgeoXN00>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIKcKosIkf4uaHMgeoXN00, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.