Sentence ID IBUBdwKVhbiLGUX0poYAQtMVcmo






    2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-lit
    de trennen, richten, zuweisen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de GBez; Tote (Gespenster)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de ON/Hermopolis

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Eingeweide

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Pavian

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich bin es, der den Sohn der "Müden" richtet, der aus Hermopolis hervorgegangen ist, der von den Eingeweiden des Pavians lebt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 06/11/2021)

Persistent ID: IBUBdwKVhbiLGUX0poYAQtMVcmo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKVhbiLGUX0poYAQtMVcmo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdwKVhbiLGUX0poYAQtMVcmo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKVhbiLGUX0poYAQtMVcmo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKVhbiLGUX0poYAQtMVcmo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)