معرف الجملة IBUBdwLlTnccw0WWqyvacEpNjTU
تعليقات
-
Nur eine gerundivische Auffassung der Relativform pꜣj ḏbꜣ=w (d.i. *pꜣ r.ḏbꜣ=w) scheint sinnvoll, wie Spiegelberg S. 40 Anm. 13 (und Übersetzung S. 41) richtig gesehen hat. Dagegen Cenival (die auf die Emendation ı͗r anstelle des - graphisch ähnlichen - ḏd verzichtet): "car on dit que la vengeance est la rétribution de celui qu'on a vengé". Loprieno, ebenfalls ohne die genannte Emendation, in Verbindung mit dem Vorangehenden: "damit sich ihr Herz an der Feststellung erfreut, daß der Vergelter einem Schuldigen seine Strafe immer ausspricht." - Johnson, Verbal System 191 (E325C) - mit Umschrift ḫr ı͗r(?) etc.: "The avenger has power over the one who was avenged." Hoffmann / Quack, Anthologie, 219: "daß die Vergeltung Rache nimmt an dem, dem es vergolten wurde." ḏd ist nach a.a.O. 359 (bj) als Schreibung für ṯꜣj zu verstehen.
معرف دائم:
IBUBdwLlTnccw0WWqyvacEpNjTU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLlTnccw0WWqyvacEpNjTU
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBdwLlTnccw0WWqyvacEpNjTU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLlTnccw0WWqyvacEpNjTU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLlTnccw0WWqyvacEpNjTU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.