معرف الجملة IBUBdwLwxG1OI0mviRYmg2RQma4




    3
     
     

     
     

    person_name
    de
    ["Die Tochter des Peteminis"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    pronoun
    de
    Tochter von (s.a. unter tꜣj!)

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)

    person_name
    de
    [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Horus-Jungtier"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Senpeteminis, Tochter des Petosiris, (Sohnes des) Harkolluthos.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

تعليقات
  • Das q im Namen des Großvaters ist mit dem kꜣ-Zeichen geschrieben. - Brunsch: Pꜣ-dj-wsı͗r ḏd.ṱ (n=f) Klwḏ, Richtiggestellt von Chauveau, BIFAO 92, 1992, 104; von A. Kaiser, in: A. Zdiarsky (Hrsg.), Wege zur Unsterblichkeit. Altägyptischer Totenkult und Jenseitsglaube, Wien 2013, 57 (wo lediglich die Übesetzungen von W. Brunsch reproduziert werden), nicht berücksichtigt.

    كاتب التعليق: Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdwLwxG1OI0mviRYmg2RQma4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLwxG1OI0mviRYmg2RQma4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBdwLwxG1OI0mviRYmg2RQma4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLwxG1OI0mviRYmg2RQma4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLwxG1OI0mviRYmg2RQma4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)