Sentence ID IBUBdwWUS5PweEJYh8ZxYkFK3LU



    substantive_masc
    de Krankheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de behandeln

    SC.w.pass.impers_Neg.n
    V\tam.pass

    adverb
    de dafür

    (unspecified)
    ADV

de (Diagnose:) 〈Daraufhin sagst du über ihn:
"Einer mit einer klaffenden Wunde in seinem Kopf, die bis an den Knochen heranreicht - sein (Hirn-)schädel ist zerbrochen/zertrümmert, ... ... ...〉:
eine Krankheit, die man nicht behandeln kann."

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/05/2021)

Comments
  • - 〈ḏd.jn=k r=f ẖr.j ...〉: Chapman, in: JARCE 50, 2014, 77-78 vermutet, dass die ganze Passage jr ḏr gmm=k sḏ pf n.tj m ḏnn.t=f ... bis ḏi̯=f snf m šr.tj=fj m msḏr.wj=fj mn=f ṯs.w m nḥb.t=f, die in Kol. 4.10-12 von Fall 8 steht, ursprünglich in Fall 6 und vor nsr.ḫr=k wbnw=f pf m mrḥ.t (in Kol. 2.22-23) gestanden hat und in einer späteren Phase des Textes in Fall 8 umgesetzt wurde, ohne dass es sich dabei um einen Kopierfehler handelt.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 11/30/2016, latest revision: 11/30/2016

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwWUS5PweEJYh8ZxYkFK3LU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWUS5PweEJYh8ZxYkFK3LU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdwWUS5PweEJYh8ZxYkFK3LU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWUS5PweEJYh8ZxYkFK3LU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWUS5PweEJYh8ZxYkFK3LU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)