Identifiant de phrase IBUBdwXOvKTQTUcCntboJ8Nq9ZI


ı͗w =n r ršj Zeichenreste Rest der Zeile verloren



    particle
    de
    bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉

    (unedited)
    -1pl


    particle
    de
    werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    sich freuen, froh sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    Zeichenreste
     
     

     
     



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
"Wir werden uns freuen [... ...]"
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 02.10.2019)

Identifiant permanent: IBUBdwXOvKTQTUcCntboJ8Nq9ZI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwXOvKTQTUcCntboJ8Nq9ZI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdwXOvKTQTUcCntboJ8Nq9ZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwXOvKTQTUcCntboJ8Nq9ZI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwXOvKTQTUcCntboJ8Nq9ZI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)